A.B. Quintanilla III — Aqui songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Aqui" van A.B. Quintanilla III.

Songteksten

Siete de la mañana apenas comienza salir el sol
Despierto enamorado y solo
Y tu voz escucho en cada rincón
Camino hacia la escuela verte
Como siempre con la misma emoción
De algun dia rozar tus labios
Y poder entrar en tu corazón
Y ser el que logre borrar el temor
Y al fin estar contigo
Aquípor siempre así(por siempre así)
Aquíjuntos por fin (por fin)
Mi vida sin ti aqui (sin ti aqui)
Solo sería una vida más
Pero contigo aquí
Mi vida seráunica unica …
oooohh unica
Como podía imaginar que todo esto iba pasar
Llegaste asíderepente y me dijiste, «hola como estas»
Solo pude suspirar sin contestar
Tanto amor sin entender eres bien hecho mujer
Aquípor siempre así(por siempre así)
Aquíjuntos por fin (por fin)
Mi vida sin ti aquí(sin ti aqui)
Solo sería una vida más
Pero contigo aquí
Mi vida seráunica unica …
Cuando estes a mi lado y te pueda tocar y besar voy hacerte mía
Y quisiera gritar que contigo descubríel amor (descubri el amor)
Quiero verte niña
Aquípor siempre así(por siempre asi)
Aquíjuntos por fin (juntos, juntos por fin)
Mi vida sin ti aquí
Solo sería una vida más
Pero contigo aquí
Mi vida seráunica …
ooooh yeaaa

Songtekstvertaling

Zeven uur ' s ochtends als de zon opkomt.
Wakker in liefde en alleen
En je stem hoor ik in elke hoek
Leuk je op school te zien.
Zoals altijd met dezelfde emotie
Ooit zal ik je lippen masseren.
En in staat zijn om je hart binnen te gaan
En degene te zijn die de angst wist
En eindelijk bij je zijn
Hier voor altijd dus (voor altijd zo)
Hier eindelijk samen (eindelijk)
Mijn leven zonder jou hier (zonder jou hier)
Het zou nog maar één leven zijn.
Maar met jou hier
Mijn leven zal uniek zijn. …
oooohh uniek
Hoe kon ik me voorstellen dat dit allemaal zou gebeuren?
Je kwam langs en zei: "hallo, hoe gaat het?»
Ik kon alleen Zuchten zonder antwoord te geven.
Zoveel liefde zonder te begrijpen dat je een goede vrouw bent
Hier voor altijd dus (voor altijd zo)
Hier eindelijk samen (eindelijk)
Mijn leven zonder jou hier(zonder jou hier)
Het zou nog maar één leven zijn.
Maar met jou hier
Mijn leven zal uniek zijn. …
Als je aan mijn zijde bent en ik je kan aanraken en kussen dan maak ik je van mij
En Ik wil schreeuwen dat ik met jou de liefde ontdek (ik ontdekte de liefde)
Ik wil je zien, meisje.
Hier voor altijd zo)
Hier eindelijk samen (eindelijk samen, eindelijk samen)
Mijn leven zonder jou hier
Het zou nog maar één leven zijn.
Maar met jou hier
Mijn leven zal uniek zijn. …
Ooooh jaaa