8 Ball Aitken — Cowboy Movie songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Cowboy Movie" van 8 Ball Aitken.
Songteksten
In your drunken dusty town, they tried to put it over you,
Something stopped you from fighting back.
But now that you’re a wiser man, you won’t suffer a fool
You’re playing for keeps, you won’t cut ‘em any slack.
That’s just the way it’s got to be, like the script from a cowboy movie,
You’re firing your gun, as you ride into the storm…
You’re a rebel with a cause, you haven’t broken any laws,
Except you told the truth when they wanted you to lie.
So the trail leads on and on and on, you’ll get revenge I’m sure,
But not in the way they think that you’re going to try.
That’s just the way it’s got to be, like the script from a cowboy movie,
You’re firing your gun, as you ride into the storm…
That’s just the way it’s got to be, like the script from a cowboy movie,
You do what should be done, as you ride into the sun…
You have a heart and mind that’s true,
And a dream to see you through,
You’ll make it to a better place some day.
That’s just the way it’s got to be, like the script from a cowboy movie,
You’re firing your gun, as you ride into the storm…
That’s just the way it’s got to be, like the script from a cowboy movie,
You do what should be done, as you ride into the sun…
That’s just the way it’s got to be…
In a cowboy movie…
As you ride into the sun…
Like a cowboy movie.
Songtekstvertaling
In je dronken stoffige stad, probeerden ze het over je heen te krijgen.,
Iets hield je tegen om terug te vechten.
Maar nu je een wijzer man bent, zul je geen dwaas lijden.
Je speelt voor de kost, je geeft ze geen speling.
Zo moet het zijn, zoals het script van een cowboy film.,
Je schiet, terwijl je de storm inrijdt.…
Je bent een rebel met een doel, je hebt geen wetten overtreden.,
Behalve dat je de waarheid vertelde toen ze wilden dat je loog.
Dus het spoor leidt door en door en door, je krijgt wraak ik ben er zeker van,
Maar niet zoals ze denken dat je het gaat proberen.
Zo moet het zijn, zoals het script van een cowboy film.,
Je schiet, terwijl je de storm inrijdt.…
Zo moet het zijn, zoals het script van een cowboy film.,
Je doet wat je moet doen, als je in de zon rijdt.…
Je hebt een hart en een geest dat is waar,
En een droom om je door te brengen,
Op een dag kom je op een betere plek.
Zo moet het zijn, zoals het script van een cowboy film.,
Je schiet, terwijl je de storm inrijdt.…
Zo moet het zijn, zoals het script van een cowboy film.,
Je doet wat je moet doen, als je in de zon rijdt.…
Zo moet het zijn.…
In een cowboy film…
Als je in de zon rijdt…
Zoals een cowboy film.