5606 — She's Got the Whole World in Her Hands songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "She's Got the Whole World in Her Hands" van 5606.

Songteksten

This is how she broke down trying to leave town
Shes got the whole world in her hands
And she’ll leave it behind in a moment
For this one last stitch romance
I still miss the way I love her
Sunday morning undercovers
Now stripped and cold
she’s left her own her own
And she’s screaming out
Ohhh
Let’s make this last forever
Ohhh
It’s time that we move on She outta control and she’s come to far
Here I am your deepest scar
Turn this up you know just who you are
This is what she wrote down trying to leave town
She got the whole world on their knees
And shell leave it behind in a moment
For that chance I’ll set her free
sleepless nights leave us dying
For tomorrow well keep fighting
And I want her to know that I’ll always be her biggest fan
And I’m screaming out
In time I want to be your best friend
Sad enough we know how this ends
Heart on sleeve I’m breaking down
Why don’t you save me In time I want to live forever
time apart will make things better
hold on to our memories
(Now) Chain me down and set me free

Songtekstvertaling

Dit is hoe ze brak toen ze probeerde de stad te verlaten.
Ze heeft de hele wereld in haar handen.
En ze zal het zo achterlaten.
Voor deze laatste stitch romance
Ik mis nog steeds de manier waarop ik van haar hou.
Zondagmorgen undercovers
Nu gestript en koud
ze heeft haar eigen leven gelaten.
En ze schreeuwt
Ohhh
Laten we dit eeuwig laten duren.
Ohhh
Het is tijd dat we verder gaan. ze is te ver gekomen.
Hier ben ik je diepste litteken.
Zet dit harder. je weet precies wie je bent.
Dit schreef ze op toen ze de stad wilde verlaten.
Ze heeft de hele wereld op hun knieën.
En laat het zo achter.
Voor die kans laat ik haar vrij.
slapeloze nachten laten ons sterven.
Want morgen goed blijven vechten
En Ik wil dat ze weet dat ik altijd haar grootste fan zal zijn.
En ik schreeuw
Mettertijd wil ik je beste vriend zijn.
Triest genoeg weten we hoe dit afloopt.
Hart op mouw ik breek af
Waarom red je me niet op tijd Ik wil voor altijd leven
tijd apart zal de dingen beter maken.
HOU VAST AAN onze herinneringen.
Bind me vast en laat me vrij