2NU — This Is Ponderous songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "This Is Ponderous" van 2NU.
Songteksten
This is ponderous, man
Really ponderous
I had this dream the other night
I went to work one day
And nobody remembered who I was
So, I decided to take the day off
On my way out
I run into my boss and he says
Hey, you look familiar
I said, thanks, people say that
A lot in these dreams
Then the horns kicked in And my shoes started to squeak
Then all of a sudden
I’m standing on a beach
In some tropical part of the world
And there’s this sign that says
Aren’t you supposed to be at work
Sort of screamed out at me Then I remembered
I’d been here in other dreams
But usually there was a water polo game
And a girl who could talk with her eyes
And she’d say
Can you see what I’m saying
Then the horn kicked in And my shoes started to squeak
Before I knew it I was walking near a lake
When a phone rings
And the operator speaks to me In a language I don’t understand
Oom papachucka maka nanu singow
Meling kapalana wani domo chingpow
Heddy kapalua cuma jenising tea
Oomama chucka pana one is now three
Then the horns kicked in And my shoes started to squeak
Before long, I was coming up On this really weird part of my dream
You know, the part where
I know how to tap dance
But I can only do it While wearing golf shoes
Now, I’m back on the beach
Walking with this girl
Who talks with her eyes
This time she says
I think you see what I’m saying
Then just before I woke up It started to rain in Southern California
Oom papachucka maka nanu singow
Meling kapalana wani domo chingpow
Heddy kapalua cuma jenising tea
Oomama chucka pana one is now three
A girl who could talk with her eyes
Can you see what I’m saying
Aren’t you supposed to be at work
This is ponderous, man
Really ponderous (ooh)
Songtekstvertaling
Dit is zwaar, man.
Echt gewichtig.
Ik had die droom laatst.
Op een dag ging ik naar mijn werk.
En niemand herinnerde zich wie ik was.
Dus besloot ik een dag vrij te nemen.
Op weg naar buiten
Ik kwam mijn baas tegen en hij zei:
Je komt me bekend voor.
Ik zei, Bedankt, mensen zeggen dat
Veel in deze dromen
Toen trapten de hoorns in en begonnen mijn schoenen te piepen.
Dan ineens
Ik sta op een strand
In een tropisch deel van de wereld
En er is een bord dat zegt:
Moet jij niet werken?
Hij schreeuwde tegen me En toen herinnerde ik me ...
Ik was hier in andere dromen.
Maar meestal was er een waterpolo spel
En een meisje dat kon praten met haar ogen
En ze zei:
Snap je wat ik bedoel?
Toen sloeg de hoorn in en begonnen mijn schoenen te piepen.
Voor ik het wist liep ik in de buurt van een meer.
Als een telefoon gaat
En de operator spreekt tot mij in een taal die ik niet begrijp
Oom papachucka maka nanu singow
Meling kapalana wani domo chingpow
Heddy kapalua cuma jenising tea
Oomama chucka pana 1 is nu drie.
Toen trapten de hoorns in en begonnen mijn schoenen te piepen.
Het duurde niet lang voor ik dit vreemde deel van M ' n droom zag.
Je weet wel, het deel waar
Ik kan tapdansen.
Maar ik kan het alleen doen als ik golfschoenen draag.
Nu ben ik terug op het strand.
Wandelen met dit meisje
Die met haar ogen praat
Deze keer zegt ze:
Ik denk dat je begrijpt wat ik bedoel.
Net voor ik wakker werd, begon het te regenen in Zuid-Californië.
Oom papachucka maka nanu singow
Meling kapalana wani domo chingpow
Heddy kapalua cuma jenising tea
Oomama chucka pana 1 is nu drie.
Een meisje dat met haar ogen kon praten
Snap je wat ik bedoel?
Moet jij niet werken?
Dit is zwaar, man.
Echt gewichtig (ooh))