24 Grana — Sbaglio 'e parole songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Sbaglio 'e parole" van 24 Grana.

Songteksten

Sì tenesse nu grande pallone
'ncopp''a terra putesse girà,
te purtasse cu ll’uocchie 'e ll’ammore
'ncopp''a luna pè dicere: «ccà
staje sulo. oggi, dimane chi 'o ssa'
staje sulo. mannaggia e che raggia che ffà»!
M’annasconno pè dicere 'e cose,
so' scurnuso e nun dico bucie.
Nun me 'mporta si cagna coccosa,
sto dicenno che sì 'a vita mia.
Resto sulo,
quanno l’anema s’adda sfugà.
Resto sulo,
mannaggia e che raggia che ddà!
Sto parlanno ma tanto nun sient',
n’ata vota me l’e fà pava'.
Poche cose te fanno cuntenta
e nun saccio addò l’aggia cercà.
Riest' sola,
quanno l’anema s’adda sfugà.
Riest' sola,
mannaggia e che raggia che ddà!
Ma che sì pè mme?
Dice sempe ca sbaglio 'e parole.
Ma che sì pè mme?
Dice sempe ca nun saccio parla'.
Ahahhh…
(Grazie a Napoletanodoc9 per questo testo)

Songtekstvertaling

Ja hou bare grote ballon
'ncopp' op de grond putesse turn,
hij droeg je met zijn ogen en liefde
'ncopp' aan maan zegt: "ccà
blijf sulo. vandaag, dimane who 'o ssa'
blijf sulo. verdomme, wat een balk!"
Ik blijf maar zeggen en dingen zeggen.,
Ik ben scurnuso en ik zeg niet bucie.
Nun me ' mporta wordt verwaand kreng.,
Ik zeg ja tegen mijn leven.
Rest sulo,
als de anema wordt toegevoegd ontsnapt het.
Rest sulo,
godverdomme!
Ik praat, maar het spijt me niet.,
stem niet op mij.
Weinig dingen maken je cuntenta
en geen zak toegevoegd aan de gezochte aggia.
Ze is alleen.,
als de anema wordt toegevoegd ontsnapt het.
Ze is alleen.,
godverdomme!
Wat is er, Madame?
Sempe zegt fouten en woorden.
Wat is er, Madame?
Sempe ca nun saccio spreekt.
Ahahhh…
(Dank aan Napoletanodoc9 voor deze tekst))