140 ударов в минуту — Выпускной 2000 songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Выпускной 2000" van 140 ударов в минуту.
Songteksten
Rock city. Are you ready?
This song is for you!
Вот и последний звонок, детство уже в пути
В розовых наших снах тает.
Слёзы твоей любви, первой твоей любви
Высохли утром и улетели в небо тетрадок стаи.
--RF--
Школьный выпускной, школьный выпускной!
Всё, о чём с тобой тогда мечтали.
Ты помнишь, провожал тебя домой?
Мы вместе до утра с тобой пропадали.
Школьный выпускной, школьный выпускной
Будет нам теперь лишь только снится.
Как жаль, что этот день для нас с тобой
Уже не повторится!
Встретились мы с тобой в шумной толпе метро
Я не узнал тебя сразу.
Помню тебя другой, сколько же лет прошло?
Где та девчонка с розовым бантом из выпускного класса?
Songtekstvertaling
Rock city. Ben je klaar?
Dit lied is voor jou!
Hier is de laatste oproep, de kindertijd is onderweg.
In onze roze dromen smelt.
Tranen van je liefde, je eerste liefde
Opgedroogd in de ochtend en vloog in de lucht notebooks van de roedel.
-- RADIOFREQUENTIE--
Schoolbal, schoolbal.
Alles waar jij en ik toen van droomden.
Weet je nog dat ik je naar huis bracht?
We waren samen tot de ochtend met jou verdween.
Diploma-uitreiking, diploma-uitreiking
We zullen er nu alleen maar over dromen.
Wat jammer van deze dag voor jou en mij.
Het zal niet meer gebeuren!
We ontmoetten elkaar in de lawaaierige menigte van de metro
Ik herkende je niet meteen.
Ik herinner me je anders, hoeveel jaren zijn er verstreken?
Waar is dat meisje met de roze strik van het laatste jaar?