10,000 Maniacs — To Sir with Love songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "To Sir with Love" van 10,000 Maniacs.
Songteksten
Those schoolgirl days of telling tales and biting nails are gone
But in my mind I know they will still live on and on
But how do you thank someone who has taken you from crayons to perfume?
It isn’t easy but I’ll try
If you wanted the sky I would write across the sky in letters
That would soar a thousand feet high
To Sir, with love
The time has come for closing books and long last looks must end
And as I leave I know that I am leaving my best friend
A friend who taught me right from wrong
And weak from strong that’s a lot to learn
What, what can I give you in return
If you wanted the moon I would try to make a start
But I would rather you let me give my heart
To Sir, with love
Those awkward years have hurried by, why do they fly away?
Why is it Sir, children grow up to be people some day?
What takes the place of climbing trees and dirty knees in the world outside?
If you wanted the world I’d surround it with a wall
I’d scrawl these words with letters ten feet tall
To Sir, with love
Songtekstvertaling
Die schoolmeisjes dagen van verhalen vertellen en nagels bijten zijn weg.
Maar in mijn gedachten Weet ik dat ze nog steeds door en door zullen leven.
Maar hoe bedank je iemand die je van kleurpotloden naar parfum heeft gebracht?
Het is niet makkelijk, maar Ik zal het proberen.
Als je de hemel wilde, zou ik in brieven aan de hemel schrijven.
Dat zou 300 meter hoog stijgen.
Op meneer, met liefde
De tijd is gekomen voor het sluiten van de boeken en de lange laatste blikken moeten eindigen
En als ik wegga Weet ik dat ik mijn beste vriend verlaat.
Een vriend die me goed en kwaad leerde.
En zwak van sterk dat is veel om te leren
Wat kan ik je in ruil geven?
Als je de maan wilde zou ik proberen een begin te maken.
Maar ik heb liever dat je me mijn hart laat geven.
Op meneer, met liefde
Waarom vliegen ze weg?
Waarom worden kinderen Ooit mensen?
Wat neemt de plaats in van bomen beklimmen en vuile knieën in de wereld daarbuiten?
Als je de wereld wilde zou ik hem omringen met een muur.
Ik krabde deze woorden met letters drie meter hoog
Op meneer, met liefde