10,000 Maniacs — The Painted Desert songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Painted Desert" van 10,000 Maniacs.

Songteksten

The Painted Desert can wait till summer.
We’ve played this game of just imagine long enough.
Wait till summer?
When I’m sure the rains have ended, the blooms have gone,
everyone killed by the morning frost.
Is a cactus blooming there in every roadside stand
where the big deal is cowboy gear won in Japan?
The Painted Desert can wait till summer.
We’ve played this game of just imagine long enough.
Wait till summer?
When I’m sure the rains have ended and the blooms have gone,
everyone killed by the morning frost.
Is a cactus blooming there upon the Northern rim
or in the ruins of the Hopi mesa dens?
You met a new friend in the Canyon, or so you wrote.
On a blanket in the cooling sand you and your friend agreed that
the stars were so many there they seemed to overlap.
The Painted Desert can wait till summer.
We’ve played this game of just imagine long enough.
Wait till summer?
When I am sure the rain has ended, the blooms have gone,
everyone killed by the morning frost.
Was a cactus blooming there as you watched the Native boy?
In Flagstaff trailer court, you wrote the line:
«He kicked a tumbleweed and his mother called him home where the Arizona moon
met the Arizona sun.»
I wanted to be there by May at the latest time.
Isn’t that the plan we had or have you changed your mind?
I haven’t read a word from you since Phoenix or Tucson.
April is over will you tell me how long before I can be there?

Songtekstvertaling

De beschilderde woestijn kan wachten tot de zomer.
We hebben dit spel van gewoon verbeelden lang genoeg gespeeld.
Wachten tot de zomer?
Als de regen voorbij is, zijn de bloemen weg. ,
iedereen gedood door de ochtendvorst.
Staat er een cactus in elke wegkraam?
waar is cowboy gear gewonnen in Japan?
De beschilderde woestijn kan wachten tot de zomer.
We hebben dit spel van gewoon verbeelden lang genoeg gespeeld.
Wachten tot de zomer?
Als de regen voorbij is en de bloemen weg zijn,
iedereen gedood door de ochtendvorst.
Is er een cactus in bloei aan de noordelijke rand
of in de ruïnes van de Hopi mesa dens?
Je ontmoette een nieuwe vriend in de Canyon, of zo schreef je.
Op een deken in het koelende zand waren jij en je vriend het erover eens dat
de sterren waren er zo veel dat ze elkaar leken te overlappen.
De beschilderde woestijn kan wachten tot de zomer.
We hebben dit spel van gewoon verbeelden lang genoeg gespeeld.
Wachten tot de zomer?
Als ik zeker weet dat de regen voorbij is, zijn de bloemen weg.,
iedereen gedood door de ochtendvorst.
Was er een cactus aan het bloeien toen je naar de inboorling keek?
In Flagstaff trailer court, schreef je de regel:
"Hij schopte een tumbleweed en zijn moeder noemde hem thuis waar de Arizona maan
ik heb de zon van Arizona ontmoet.»
Ik wilde er uiterlijk in Mei zijn.
Is dat niet het plan dat we hadden of ben je van gedachten veranderd?
Ik heb niets meer van je gelezen sinds Phoenix of Tucson.
April is voorbij. hoe lang kan ik daar nog zijn?